| 1. | 通報成員:加拿大 |
| 2. | 負責機構(gòu): |
| 3. |
通報依據(jù)的條款:
通報依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:
ICS:[] HS:[] |
| 5. |
通報標題:食品藥品法規(guī)修正提案(人用藥品的標簽、包裝和品牌名稱)- 通過通俗易懂語言的標簽提高藥品安全性頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述:以下 2014 年 07 月 09 日 的信息根據(jù) 加拿大 代表團的要求分發(fā)。 食品藥品法規(guī)修正提案(人用藥品的標簽、包裝和商品名稱) 食品藥品法規(guī)修正提案(人用藥品的標簽、包裝和商品名稱)在G/TBT/N/CAN/392(日期2013年7月1日)中通報的修正提案已于2014年6月13日批準作為“修訂食品藥品法規(guī)(人用藥品的標簽、包裝和商品名稱)的法規(guī)”。通過有針對性的修訂藥品名稱、標簽和包裝,提高人用處方和非處方藥品的安全和有效使用。新法規(guī)將使加拿大規(guī)范與國際最佳規(guī)范相一致,并且將由對行業(yè)的附加解釋性指南,以及適當和最少負擔的過渡期予以支持。兩個適用于這些修訂的過渡時間框架。本修正案將在注冊與國際義務(wù)相一致后12個月生效,并且該時間將適用于處方藥品,這通常視為高風險產(chǎn)品。對于非處方藥品,本修正案將在3年期間內(nèi)不實施,以使得公司在其正常重新貼標簽循環(huán)內(nèi)有時間達到要求(例如,藥品成分表格格式)。批準的措施全文可以在以下顯示的網(wǎng)址下載: http://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p2/2014/2014-07-02/pdf/g2-14814.pdf (SOR/2014-158) http://www.canadagazette.gc.ca/rp-pr/p2/2014/2014-07-02/html/sor-dors158-eng.php http://www.canadagazette.gc.ca/rp-pr/p2/2014/2014-07-02/html/sor-dors158-fra.php 或從以下單位索?。杭幽么骃PS和TBT通報機構(gòu)和咨詢點加拿大外交事務(wù)、貿(mào)易和發(fā)展部技術(shù)性壁壘和法規(guī)司(TIB) 111 Sussex Drive Ottawa, ON K1A 0G2 Canada 電話:(343) 203-4273 傳真:(613)943-0346 電子信箱:enquirypoint@international.gc.ca |
| 7. | 目的和理由: |
| 8. | 相關(guān)文件: |
| 9. |
擬批準日期:
擬生效日期: |
| 10. | 意見反饋截至日期: |
| 11. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
|