| 1. | 通報成員:歐盟 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 歐委會, 健康食品安全總司 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 動物源食品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:委員會執(zhí)行法規(guī)草案——修改委員會有關(guān)對動物源產(chǎn)品實(shí)施官方控制統(tǒng)一安排的第(EU)2019/627號法規(guī):頁數(shù):7頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述: 本次修訂的目的是解決成員國和利益相關(guān)人士多項(xiàng)要求,使某些官方控制的相關(guān)法律規(guī)定更明確。 關(guān)于肉類官方控制,目標(biāo)只針對澄清措辭含義、加強(qiáng)措辭一致性及并在法規(guī)生效前(2019年12月)恢復(fù)檢驗(yàn)規(guī)程的適用性。 關(guān)于雙殼類軟體動物官方控制,只能使用麻痹性貝類毒素檢測,不能用動物進(jìn)行檢測(禁止使用小鼠生物測定法);此外,考慮到歐洲食品安全局(EFSA)的結(jié)論是目前尚無有關(guān)果膠毒素(PTX)類毒素對人體產(chǎn)生不良影響的報告。在官方控制期間,將從待檢毒素清單中刪除這些毒素。 關(guān)于魚類產(chǎn)品官方控制,考慮檢測水產(chǎn)養(yǎng)殖魚類產(chǎn)品,確定污染物及殺蟲劑的合格性,也應(yīng)檢測野生捕撈漁業(yè)品,以確定污染物的合格性。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[X] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
? 肉類衛(wèi)生規(guī)范(CAC/RCP 58-2005);? 魚類和漁業(yè)產(chǎn)品實(shí)施規(guī)范(CAC/RCP 52-2003)。 [ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
第(EC)2019/627號委員會執(zhí)行法規(guī)。最新整合版,提供歐盟所有語言: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1592565407649&uri=CELEX%3A02019R0627-20190517 |
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
2020年第四季度 擬公布日期: 2020年第四季度
|
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 歐盟官方公報公布后20天
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 12. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2020年12月5日
|
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
European Commission(歐委會) DG Health and Food Safety(衛(wèi)生食品安全總司), Unit D2-Multilateral International Relations(國際多邊關(guān)系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(322) 295 4263 Fax: +(322) 299 8090 E-mail:sps@ec.europa.eu
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
European Commission(歐委會) DG Health and Food Safety(衛(wèi)生食品安全總司), Unit D2-Multilateral International Relations(國際多邊關(guān)系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(322) 295 4263 Fax: +(322) 299 8090 E-mail:sps@ec.europa.eu
|
| 本次修訂的目的是解決成員國和利益相關(guān)人士多項(xiàng)要求,使某些官方控制的相關(guān)法律規(guī)定更明確。 關(guān)于肉類官方控制,目標(biāo)只針對澄清措辭含義、加強(qiáng)措辭一致性及并在法規(guī)生效前(2019年12月)恢復(fù)檢驗(yàn)規(guī)程的適用性。 關(guān)于雙殼類軟體動物官方控制,只能使用麻痹性貝類毒素檢測,不能用動物進(jìn)行檢測(禁止使用小鼠生物測定法);此外,考慮到歐洲食品安全局(EFSA)的結(jié)論是目前尚無有關(guān)果膠毒素(PTX)類毒素對人體產(chǎn)生不良影響的報告。在官方控制期間,將從待檢毒素清單中刪除這些毒素。 關(guān)于魚類產(chǎn)品官方控制,考慮檢測水產(chǎn)養(yǎng)殖魚類產(chǎn)品,確定污染物及殺蟲劑的合格性,也應(yīng)檢測野生捕撈漁業(yè)品,以確定污染物的合格性。 |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
European Commission(歐委會) DG Health and Food Safety(衛(wèi)生食品安全總司), Unit D2-Multilateral International Relations(國際多邊關(guān)系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(322) 295 4263 Fax: +(322) 299 8090 E-mail:sps@ec.europa.eu
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
European Commission(歐委會) DG Health and Food Safety(衛(wèi)生食品安全總司), Unit D2-Multilateral International Relations(國際多邊關(guān)系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(322) 295 4263 Fax: +(322) 299 8090 E-mail:sps@ec.europa.eu
|
| 本次修訂的目的是解決成員國和利益相關(guān)人士多項(xiàng)要求,使某些官方控制的相關(guān)法律規(guī)定更明確。 關(guān)于肉類官方控制,目標(biāo)只針對澄清措辭含義、加強(qiáng)措辭一致性及并在法規(guī)生效前(2019年12月)恢復(fù)檢驗(yàn)規(guī)程的適用性。 關(guān)于雙殼類軟體動物官方控制,只能使用麻痹性貝類毒素檢測,不能用動物進(jìn)行檢測(禁止使用小鼠生物測定法);此外,考慮到歐洲食品安全局(EFSA)的結(jié)論是目前尚無有關(guān)果膠毒素(PTX)類毒素對人體產(chǎn)生不良影響的報告。在官方控制期間,將從待檢毒素清單中刪除這些毒素。 關(guān)于魚類產(chǎn)品官方控制,考慮檢測水產(chǎn)養(yǎng)殖魚類產(chǎn)品,確定污染物及殺蟲劑的合格性,也應(yīng)檢測野生捕撈漁業(yè)品,以確定污染物的合格性。 |
| 1. | 通報成員:歐盟 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 歐委會, 健康食品安全總司 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 動物源食品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:委員會執(zhí)行法規(guī)草案——修改委員會有關(guān)對動物源產(chǎn)品實(shí)施官方控制統(tǒng)一安排的第(EU)2019/627號法規(guī):頁數(shù):7頁 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述: 本次修訂的目的是解決成員國和利益相關(guān)人士多項(xiàng)要求,使某些官方控制的相關(guān)法律規(guī)定更明確。 關(guān)于肉類官方控制,目標(biāo)只針對澄清措辭含義、加強(qiáng)措辭一致性及并在法規(guī)生效前(2019年12月)恢復(fù)檢驗(yàn)規(guī)程的適用性。 關(guān)于雙殼類軟體動物官方控制,只能使用麻痹性貝類毒素檢測,不能用動物進(jìn)行檢測(禁止使用小鼠生物測定法);此外,考慮到歐洲食品安全局(EFSA)的結(jié)論是目前尚無有關(guān)果膠毒素(PTX)類毒素對人體產(chǎn)生不良影響的報告。在官方控制期間,將從待檢毒素清單中刪除這些毒素。 關(guān)于魚類產(chǎn)品官方控制,考慮檢測水產(chǎn)養(yǎng)殖魚類產(chǎn)品,確定污染物及殺蟲劑的合格性,也應(yīng)檢測野生捕撈漁業(yè)品,以確定污染物的合格性。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[X] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)
? 肉類衛(wèi)生規(guī)范(CAC/RCP 58-2005);? 魚類和漁業(yè)產(chǎn)品實(shí)施規(guī)范(CAC/RCP 52-2003)。 [ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
第(EC)2019/627號委員會執(zhí)行法規(guī)。最新整合版,提供歐盟所有語言: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1592565407649&uri=CELEX%3A02019R0627-20190517 |
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
2020年第四季度 擬公布日期: 2020年第四季度
|
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 歐盟官方公報公布后20天
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施
|
| 13. |
意見反饋截至日期:
[X] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2020年12月5日
|
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
European Commission(歐委會) DG Health and Food Safety(衛(wèi)生食品安全總司), Unit D2-Multilateral International Relations(國際多邊關(guān)系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(322) 295 4263 Fax: +(322) 299 8090 E-mail:sps@ec.europa.eu
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
European Commission(歐委會) DG Health and Food Safety(衛(wèi)生食品安全總司), Unit D2-Multilateral International Relations(國際多邊關(guān)系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(322) 295 4263 Fax: +(322) 299 8090 E-mail:sps@ec.europa.eu
|
| 應(yīng)歐盟代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2020-10-06如下信息: |
| 通報標(biāo)題:委員會執(zhí)行法規(guī)草案——修改委員會有關(guān)對動物源產(chǎn)品實(shí)施官方控制統(tǒng)一安排的第(EU)2019/627號法規(guī): |
|
內(nèi)容簡述:
本次修訂的目的是解決成員國和利益相關(guān)人士多項(xiàng)要求,使某些官方控制的相關(guān)法律規(guī)定更明確。
關(guān)于肉類官方控制,目標(biāo)只針對澄清措辭含義、加強(qiáng)措辭一致性及并在法規(guī)生效前(2019年12月)恢復(fù)檢驗(yàn)規(guī)程的適用性。 關(guān)于雙殼類軟體動物官方控制,只能使用麻痹性貝類毒素檢測,不能用動物進(jìn)行檢測(禁止使用小鼠生物測定法);此外,考慮到歐洲食品安全局(EFSA)的結(jié)論是目前尚無有關(guān)果膠毒素(PTX)類毒素對人體產(chǎn)生不良影響的報告。在官方控制期間,將從待檢毒素清單中刪除這些毒素。 關(guān)于魚類產(chǎn)品官方控制,考慮檢測水產(chǎn)養(yǎng)殖魚類產(chǎn)品,確定污染物及殺蟲劑的合格性,也應(yīng)檢測野生捕撈漁業(yè)品,以確定污染物的合格性。 |
| 該補(bǔ)遺通報涉及: 評議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補(bǔ)遺通報內(nèi)的評議期。) |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
European Commission(歐委會) DG Health and Food Safety(衛(wèi)生食品安全總司), Unit D2-Multilateral International Relations(國際多邊關(guān)系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(322) 295 4263 Fax: +(322) 299 8090 E-mail:sps@ec.europa.eu
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
European Commission(歐委會) DG Health and Food Safety(衛(wèi)生食品安全總司), Unit D2-Multilateral International Relations(國際多邊關(guān)系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(322) 295 4263 Fax: +(322) 299 8090 E-mail:sps@ec.europa.eu
|
| 應(yīng)歐盟代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2020-10-06如下信息: |
| 本次修訂的目的是解決成員國和利益相關(guān)人士多項(xiàng)要求,使某些官方控制的相關(guān)法律規(guī)定更明確。 關(guān)于肉類官方控制,目標(biāo)只針對澄清措辭含義、加強(qiáng)措辭一致性及并在法規(guī)生效前(2019年12月)恢復(fù)檢驗(yàn)規(guī)程的適用性。 關(guān)于雙殼類軟體動物官方控制,只能使用麻痹性貝類毒素檢測,不能用動物進(jìn)行檢測(禁止使用小鼠生物測定法);此外,考慮到歐洲食品安全局(EFSA)的結(jié)論是目前尚無有關(guān)果膠毒素(PTX)類毒素對人體產(chǎn)生不良影響的報告。在官方控制期間,將從待檢毒素清單中刪除這些毒素。 關(guān)于魚類產(chǎn)品官方控制,考慮檢測水產(chǎn)養(yǎng)殖魚類產(chǎn)品,確定污染物及殺蟲劑的合格性,也應(yīng)檢測野生捕撈漁業(yè)品,以確定污染物的合格性。 |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[X] 國家通報機(jī)構(gòu)
[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
European Commission(歐委會) DG Health and Food Safety(衛(wèi)生食品安全總司), Unit D2-Multilateral International Relations(國際多邊關(guān)系) Rue Froissart 101 B-1049 Brussels Tel: +(322) 295 4263 Fax: +(322) 299 8090 E-mail:sps@ec.europa.eu
|