| 1. | 通報成員:厄瓜多爾 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機構(gòu): |
| 3. |
通報依據(jù)的條款:
通報依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:
ICS:[] HS:[] |
| 5. |
通報標(biāo)題:厄瓜多爾標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會技術(shù)法規(guī)草案(PRTE INEN) No. 113:“不耐熱絕緣的銅和鋁電線和電纜”頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述: Copper and aluminium wires and cables without heat-resistant insulation The Republic of Ecuador hereby advises that Ecuadorian Technical Regulation RTE INEN No. 113 on copper and aluminium wires and cables without heat-resistant insulation, notified in document G/TBT/N/ECU/130/Add.1 of 25 August 2014, has been repealed and is therefore null and void.
|
| 7. | 目的和理由: |
| 8. | 相關(guān)文件: |
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬生效日期: |
| 10. | 意見反饋截至日期: |
| 11. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
|
Copper and aluminium wires and cables without heat-resistant insulation
The Republic of Ecuador hereby advises that Ecuadorian Technical Regulation RTE INEN No. 113 on copper and aluminium wires and cables without heat-resistant insulation, notified in document G/TBT/N/ECU/130/Add.1 of 25 August 2014, has been repealed and is therefore null and void.