| 1. | 通報(bào)成員:哈薩克斯坦 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 哈薩克斯坦農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)控制監(jiān)督委員會(huì) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 活禽鳥及孵化蛋、羽絨和羽毛、家禽肉及所有未經(jīng)熱處理的家禽產(chǎn)品、所有禽鳥飼料及飼料添加劑(化學(xué)與微生物合成飼料添加劑除外),未經(jīng)去皮處理的狩獵品(羽禽)及家禽飼養(yǎng)、屠宰和切割用二手設(shè)備 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast) |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:哈薩克斯坦農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)控制監(jiān)督委員會(huì)文件——針對(duì)經(jīng)烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)運(yùn)輸,進(jìn)口到哈薩克斯坦的活禽鳥及孵化蛋、羽絨和羽毛、家禽肉及所有未經(jīng)熱處理的家禽產(chǎn)品、禽鳥飼料及飼料添加劑(化學(xué)及微生物合成飼料添加劑除外)、未經(jīng)去毛處理的狩獵品(羽禽),以及禽鳥飼養(yǎng)、屠宰及切割用二手設(shè)備采取臨時(shí)限制措施頁數(shù):各2頁 使用語言:哈薩克文及俄文 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 根據(jù)國際獸醫(yī)局的官方通報(bào), 哈薩克斯坦農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)控制監(jiān)督委員會(huì)報(bào)道烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)爆發(fā)了高致病性禽流感。 因此,自2020年1月27日起,針對(duì)經(jīng)烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)運(yùn)輸、進(jìn)口到哈薩克斯坦的活禽鳥及孵化蛋、羽絨和羽毛、未經(jīng)熱處理的家禽肉及所有家禽產(chǎn)品、禽鳥飼料及飼料添加劑(化學(xué)及微生物合成飼料添加劑除外),未經(jīng)去毛處理的狩獵品(羽禽),以及禽鳥飼養(yǎng)、宰殺和切割二手設(shè)備采取臨時(shí)限制措施。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[X] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào)) OIE陸生動(dòng)物衛(wèi)生法典第10.4章。 [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2020年1月27日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
| 12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
| 13. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan (哈薩克斯坦貿(mào)易與一體化部) Department for Foreign Trade Activity (外貿(mào)業(yè)務(wù)司) 8 Mangilik Yel ave., "House of Ministries" Adm. Bldg., Entrance 7 Nur-Sultan, Republic of Kazakhstan, 010000 Tel: +(77 172) 743 761 +(77 172) 768 602 Fax: +(77 172) 768 804 E-mail: wto.kaz.ntf@gmail.com
|
| 14. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan (哈薩克斯坦貿(mào)易與一體化部) Department for Foreign Trade Activity (外貿(mào)業(yè)務(wù)司) 8 Mangilik Yel ave., "House of Ministries" Adm. Bldg., Entrance 7 Nur-Sultan, Republic of Kazakhstan, 010000 Tel: +(77 172) 743 761 +(77 172) 768 602 Fax: +(77 172) 768 804 E-mail: wto.kaz.ntf@gmail.com
|
| 根據(jù)國際獸醫(yī)局的官方通報(bào), 哈薩克斯坦農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)控制監(jiān)督委員會(huì)報(bào)道烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)爆發(fā)了高致病性禽流感。 因此,自2020年1月27日起,針對(duì)經(jīng)烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)運(yùn)輸、進(jìn)口到哈薩克斯坦的活禽鳥及孵化蛋、羽絨和羽毛、未經(jīng)熱處理的家禽肉及所有家禽產(chǎn)品、禽鳥飼料及飼料添加劑(化學(xué)及微生物合成飼料添加劑除外),未經(jīng)去毛處理的狩獵品(羽禽),以及禽鳥飼養(yǎng)、宰殺和切割二手設(shè)備采取臨時(shí)限制措施。 |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan (哈薩克斯坦貿(mào)易與一體化部) Department for Foreign Trade Activity (外貿(mào)業(yè)務(wù)司) 8 Mangilik Yel ave., "House of Ministries" Adm. Bldg., Entrance 7 Nur-Sultan, Republic of Kazakhstan, 010000 Tel: +(77 172) 743 761 +(77 172) 768 602 Fax: +(77 172) 768 804 E-mail: wto.kaz.ntf@gmail.com
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan (哈薩克斯坦貿(mào)易與一體化部) Department for Foreign Trade Activity (外貿(mào)業(yè)務(wù)司) 8 Mangilik Yel ave., "House of Ministries" Adm. Bldg., Entrance 7 Nur-Sultan, Republic of Kazakhstan, 010000 Tel: +(77 172) 743 761 +(77 172) 768 602 Fax: +(77 172) 768 804 E-mail: wto.kaz.ntf@gmail.com
|
| 根據(jù)國際獸醫(yī)局的官方通報(bào), 哈薩克斯坦農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)控制監(jiān)督委員會(huì)報(bào)道烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)爆發(fā)了高致病性禽流感。 因此,自2020年1月27日起,針對(duì)經(jīng)烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)運(yùn)輸、進(jìn)口到哈薩克斯坦的活禽鳥及孵化蛋、羽絨和羽毛、未經(jīng)熱處理的家禽肉及所有家禽產(chǎn)品、禽鳥飼料及飼料添加劑(化學(xué)及微生物合成飼料添加劑除外),未經(jīng)去毛處理的狩獵品(羽禽),以及禽鳥飼養(yǎng)、宰殺和切割二手設(shè)備采取臨時(shí)限制措施。 |
| 1. | 通報(bào)成員:哈薩克斯坦 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): 哈薩克斯坦農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)控制監(jiān)督委員會(huì) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 活禽鳥及孵化蛋、羽絨和羽毛、家禽肉及所有未經(jīng)熱處理的家禽產(chǎn)品、所有禽鳥飼料及飼料添加劑(化學(xué)與微生物合成飼料添加劑除外),未經(jīng)去皮處理的狩獵品(羽禽)及家禽飼養(yǎng)、屠宰和切割用二手設(shè)備 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴 [X] 特定地區(qū)或國家: 烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast) |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:哈薩克斯坦農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)控制監(jiān)督委員會(huì)文件——針對(duì)經(jīng)烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)運(yùn)輸,進(jìn)口到哈薩克斯坦的活禽鳥及孵化蛋、羽絨和羽毛、家禽肉及所有未經(jīng)熱處理的家禽產(chǎn)品、禽鳥飼料及飼料添加劑(化學(xué)及微生物合成飼料添加劑除外)、未經(jīng)去毛處理的狩獵品(羽禽),以及禽鳥飼養(yǎng)、屠宰及切割用二手設(shè)備采取臨時(shí)限制措施頁數(shù):各2頁 使用語言:哈薩克文及俄文 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 根據(jù)國際獸醫(yī)局的官方通報(bào), 哈薩克斯坦農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)控制監(jiān)督委員會(huì)報(bào)道烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)爆發(fā)了高致病性禽流感。 因此,自2020年1月27日起,針對(duì)經(jīng)烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)運(yùn)輸、進(jìn)口到哈薩克斯坦的活禽鳥及孵化蛋、羽絨和羽毛、未經(jīng)熱處理的家禽肉及所有家禽產(chǎn)品、禽鳥飼料及飼料添加劑(化學(xué)及微生物合成飼料添加劑除外),未經(jīng)去毛處理的狩獵品(羽禽),以及禽鳥飼養(yǎng)、宰殺和切割二手設(shè)備采取臨時(shí)限制措施。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動(dòng)物健康
[ ] 植物保護(hù)
[ ] 保護(hù)國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護(hù)人類免受動(dòng)/植物有害生物的危害
保護(hù)國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(huì)(例如:食品法典委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號(hào))
[X] 世界動(dòng)物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動(dòng)物衛(wèi)生法典,章節(jié)號(hào)) OIE陸生動(dòng)物衛(wèi)生法典第10.4章。 [ ] 國際植物保護(hù)公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn): [X] 是 [ ] 否 |
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
|
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個(gè)月,及/或(年月日): 2020年1月27日
[ ] 貿(mào)易促進(jìn)措施 |
| 13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報(bào)發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日):
|
| 14. |
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan (哈薩克斯坦貿(mào)易與一體化部) Department for Foreign Trade Activity (外貿(mào)業(yè)務(wù)司) 8 Mangilik Yel ave., "House of Ministries" Adm. Bldg., Entrance 7 Nur-Sultan, Republic of Kazakhstan, 010000 Tel: +(77 172) 743 761 +(77 172) 768 602 Fax: +(77 172) 768 804 E-mail: wto.kaz.ntf@gmail.com
|
| 15. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan (哈薩克斯坦貿(mào)易與一體化部) Department for Foreign Trade Activity (外貿(mào)業(yè)務(wù)司) 8 Mangilik Yel ave., "House of Ministries" Adm. Bldg., Entrance 7 Nur-Sultan, Republic of Kazakhstan, 010000 Tel: +(77 172) 743 761 +(77 172) 768 602 Fax: +(77 172) 768 804 E-mail: wto.kaz.ntf@gmail.com
|
| 應(yīng)哈薩克斯坦代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2020-03-03如下信息: |
| 通報(bào)標(biāo)題:哈薩克斯坦農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)控制監(jiān)督委員會(huì)文件——針對(duì)經(jīng)烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)運(yùn)輸,進(jìn)口到哈薩克斯坦的活禽鳥及孵化蛋、羽絨和羽毛、家禽肉及所有未經(jīng)熱處理的家禽產(chǎn)品、禽鳥飼料及飼料添加劑(化學(xué)及微生物合成飼料添加劑除外)、未經(jīng)去毛處理的狩獵品(羽禽),以及禽鳥飼養(yǎng)、屠宰及切割用二手設(shè)備采取臨時(shí)限制措施 |
|
內(nèi)容簡(jiǎn)述:
根據(jù)國際獸醫(yī)局的官方通報(bào), 哈薩克斯坦農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)控制監(jiān)督委員會(huì)報(bào)道烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)爆發(fā)了高致病性禽流感。
因此,自2020年1月27日起,針對(duì)經(jīng)烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)運(yùn)輸、進(jìn)口到哈薩克斯坦的活禽鳥及孵化蛋、羽絨和羽毛、未經(jīng)熱處理的家禽肉及所有家禽產(chǎn)品、禽鳥飼料及飼料添加劑(化學(xué)及微生物合成飼料添加劑除外),未經(jīng)去毛處理的狩獵品(羽禽),以及禽鳥飼養(yǎng)、宰殺和切割二手設(shè)備采取臨時(shí)限制措施。 |
| 該補(bǔ)遺通報(bào)涉及: 評(píng)議期:(如補(bǔ)遺通知增加了以前通報(bào)措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個(gè)新的接收評(píng)議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評(píng)議期,則可以更改補(bǔ)遺通報(bào)內(nèi)的評(píng)議期。) |
|
負(fù)責(zé)處理反饋意見的機(jī)構(gòu):
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan (哈薩克斯坦貿(mào)易與一體化部) Department for Foreign Trade Activity (外貿(mào)業(yè)務(wù)司) 8 Mangilik Yel ave., "House of Ministries" Adm. Bldg., Entrance 7 Nur-Sultan, Republic of Kazakhstan, 010000 Tel: +(77 172) 743 761 +(77 172) 768 602 Fax: +(77 172) 768 804 E-mail: wto.kaz.ntf@gmail.com
|
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan (哈薩克斯坦貿(mào)易與一體化部) Department for Foreign Trade Activity (外貿(mào)業(yè)務(wù)司) 8 Mangilik Yel ave., "House of Ministries" Adm. Bldg., Entrance 7 Nur-Sultan, Republic of Kazakhstan, 010000 Tel: +(77 172) 743 761 +(77 172) 768 602 Fax: +(77 172) 768 804 E-mail: wto.kaz.ntf@gmail.com
|
| 應(yīng)哈薩克斯坦代表團(tuán)的要求, 發(fā)送2020-03-03如下信息: |
| 根據(jù)國際獸醫(yī)局的官方通報(bào), 哈薩克斯坦農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)控制監(jiān)督委員會(huì)報(bào)道烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)爆發(fā)了高致病性禽流感。 因此,自2020年1月27日起,針對(duì)經(jīng)烏克蘭文尼察州(Vinnytsia Oblast)運(yùn)輸、進(jìn)口到哈薩克斯坦的活禽鳥及孵化蛋、羽絨和羽毛、未經(jīng)熱處理的家禽肉及所有家禽產(chǎn)品、禽鳥飼料及飼料添加劑(化學(xué)及微生物合成飼料添加劑除外),未經(jīng)去毛處理的狩獵品(羽禽),以及禽鳥飼養(yǎng)、宰殺和切割二手設(shè)備采取臨時(shí)限制措施。 |
|
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
Ministry of Trade and Integration of the Republic of Kazakhstan (哈薩克斯坦貿(mào)易與一體化部) Department for Foreign Trade Activity (外貿(mào)業(yè)務(wù)司) 8 Mangilik Yel ave., "House of Ministries" Adm. Bldg., Entrance 7 Nur-Sultan, Republic of Kazakhstan, 010000 Tel: +(77 172) 743 761 +(77 172) 768 602 Fax: +(77 172) 768 804 E-mail: wto.kaz.ntf@gmail.com
|