| 1. | 通報成員:瑞士 |
| 2. | 負責機構(gòu): 聯(lián)邦公共衛(wèi)生辦公室, 伯爾尼CH- 3003 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 轉(zhuǎn)基因生物派生的食品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標題:1995年3月1日食品法令的修正案草案頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述:有關(guān)轉(zhuǎn)基因生物派生食品的本規(guī)定草案是為了執(zhí)行2004年1月1日生效的關(guān)于非人類基因技術(shù)的聯(lián)邦法。 擬議修改為: 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須通知接受人并提供一套證明文件;該文件應可用于產(chǎn)品追蹤。 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須采取防止GMOs與非GMOs混合的適當措施。 GMOs派生食品的標簽必須保證消費者的自由選擇。 相同的通報還在TBT協(xié)定的項下進行通報。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:2003年3月21日有關(guān)非人類基因技術(shù)的聯(lián)邦法(基因技術(shù)法,RS 814.91); 提供法文、德文和意大利文:http://www.bk.admin.ch/ch/f/rs/c814_91.html。<BR> 1995年3月1日食品法令(RS 817.02);提供法文、德文和意大利文。 http://www.bk.admin.ch/ch/f/rs/c817_02.html
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準:
[X] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
2003年3月21日有關(guān)非人類基因技術(shù)的聯(lián)邦法(基因技術(shù)法,RS 814.91); 提供法文、德文和意大利文:http://www.bk.admin.ch/ch/f/rs/c814_91.html。<BR> 1995年3月1日食品法令(RS 817.02);提供法文、德文和意大利文。 http://www.bk.admin.ch/ch/f/rs/c817_02.html |
| 10. |
擬批準日期:
2004年11月 擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2005年1月1日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
| 12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2004年9月30日
|
| 13. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 有關(guān)轉(zhuǎn)基因生物派生食品的本規(guī)定草案是為了執(zhí)行2004年1月1日生效的關(guān)于非人類基因技術(shù)的聯(lián)邦法。 擬議修改為: 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須通知接受人并提供一套證明文件;該文件應可用于產(chǎn)品追蹤。 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須采取防止GMOs與非GMOs混合的適當措施。 GMOs派生食品的標簽必須保證消費者的自由選擇。 相同的通報還在TBT協(xié)定的項下進行通報。 |
|
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 有關(guān)轉(zhuǎn)基因生物派生食品的本規(guī)定草案是為了執(zhí)行2004年1月1日生效的關(guān)于非人類基因技術(shù)的聯(lián)邦法。 擬議修改為: 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須通知接受人并提供一套證明文件;該文件應可用于產(chǎn)品追蹤。 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須采取防止GMOs與非GMOs混合的適當措施。 GMOs派生食品的標簽必須保證消費者的自由選擇。 相同的通報還在TBT協(xié)定的項下進行通報。 |
| 1. | 通報成員:瑞士 |
| 2. | 負責機構(gòu): 聯(lián)邦公共衛(wèi)生辦公室, 伯爾尼CH- 3003 |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 轉(zhuǎn)基因生物派生的食品 |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標題:1995年3月1日食品法令的修正案草案頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述:有關(guān)轉(zhuǎn)基因生物派生食品的本規(guī)定草案是為了執(zhí)行2004年1月1日生效的關(guān)于非人類基因技術(shù)的聯(lián)邦法。 擬議修改為: 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須通知接受人并提供一套證明文件;該文件應可用于產(chǎn)品追蹤。 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須采取防止GMOs與非GMOs混合的適當措施。 GMOs派生食品的標簽必須保證消費者的自由選擇。 相同的通報還在TBT協(xié)定的項下進行通報。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:2003年3月21日有關(guān)非人類基因技術(shù)的聯(lián)邦法(基因技術(shù)法,RS 814.91); 提供法文、德文和意大利文:http://www.bk.admin.ch/ch/f/rs/c814_91.html。<BR> 1995年3月1日食品法令(RS 817.02);提供法文、德文和意大利文。 http://www.bk.admin.ch/ch/f/rs/c817_02.html
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標準?如有,指出標準:
[X] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關(guān)文件的名稱或序號)
[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)
[ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)
[ ] 無
該法規(guī)草案是否符合相關(guān)國際標準: [ ] 是 [ ] 否
|
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
2003年3月21日有關(guān)非人類基因技術(shù)的聯(lián)邦法(基因技術(shù)法,RS 814.91); 提供法文、德文和意大利文:http://www.bk.admin.ch/ch/f/rs/c814_91.html。<BR> 1995年3月1日食品法令(RS 817.02);提供法文、德文和意大利文。 http://www.bk.admin.ch/ch/f/rs/c817_02.html |
| 11. |
擬批準日期:
2004年11月 擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 通報日后6個月,及/或(年月日): 2005年1月1日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
| 13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2004年9月30日
|
| 14. |
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 應瑞士代表團的要求, 發(fā)送2004-07-29如下信息: |
| 通報標題:1995年3月1日食品法令的修正案草案 |
|
內(nèi)容簡述:
有關(guān)轉(zhuǎn)基因生物派生食品的本規(guī)定草案是為了執(zhí)行2004年1月1日生效的關(guān)于非人類基因技術(shù)的聯(lián)邦法。
擬議修改為: 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須通知接受人并提供一套證明文件;該文件應可用于產(chǎn)品追蹤。 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須采取防止GMOs與非GMOs混合的適當措施。 GMOs派生食品的標簽必須保證消費者的自由選擇。 相同的通報還在TBT協(xié)定的項下進行通報。 |
| 該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
|
負責處理反饋意見的機構(gòu):
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|
| 應瑞士代表團的要求, 發(fā)送2004-07-29如下信息: |
| 有關(guān)轉(zhuǎn)基因生物派生食品的本規(guī)定草案是為了執(zhí)行2004年1月1日生效的關(guān)于非人類基因技術(shù)的聯(lián)邦法。 擬議修改為: 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須通知接受人并提供一套證明文件;該文件應可用于產(chǎn)品追蹤。 出于食用目的處理轉(zhuǎn)基因生物(GMOs)的任何人員必須采取防止GMOs與非GMOs混合的適當措施。 GMOs派生食品的標簽必須保證消費者的自由選擇。 相同的通報還在TBT協(xié)定的項下進行通報。 |
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)
[ ] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|