| 1. | 通報成員:日本 |
| 2. | 負責(zé)機構(gòu): [ ] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):日本咨詢點外交部經(jīng)濟局國際貿(mào)易處 傳真:+(81 3)5501 8343 電子郵件:enquiry@mofa.go.jp |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 種植用野菊(Syn.Dendranthema indicum)活植物和植物部分(不包括種子和果實) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:降低番茄褐色皺果病毒(ToBRFV)傳入風(fēng)險的緊急措施。使用語言: 頁數(shù): 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:為防止ToBRFV傳入日本,MAFF將對來自所有地區(qū)/國家的野菊采取緊急措施。采取的措施如下:(1)對于用于種植的活植物和植物部分(不包括種子和果實):植物必須滿足以下具體要求,植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本必須包括附加聲明(見(2))。在生長季節(jié)期間或出口之前,通過適當(dāng)?shù)倪z傳方法如RT-PCR測定對從批次中隨機取出的植物和具有疑似癥狀的植物進行測試,并發(fā)現(xiàn)不含番茄褐皺果病毒。(2)附加聲明的措辭示例:所有地區(qū)/國家的國家植物保護組織(NPPO)將被要求在植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本中加入一份附加聲明,聲明“符合《植物保護法執(zhí)行條例》(MAF第73/1950號法令)附表2-2第36項”。 |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全[ ] 動物健康[X] 植物保護[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)[X] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)《國際植物保護公約》第7條、《國際植物保護公約》第1條和《國際植物保護公約》第20條[ ] 無
|
| 9. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
Barone,M.M.,A.Ragona,G.Agrò,E.Yahyaoui,A.G.Caruso,S.Panno,S.Matic和S.Davino(2025)首次報道了在意大利西西里島野菊自然感染番茄褐色皺紋果實病毒。新疾病報告52:e70079;(在線)可從https://bsppjournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/ndr2.70079獲得。
禁止進口植物清單(不包括符合要求的植物)(植物保護法執(zhí)行條例附表2-2)和每種檢疫性有害生物的要求細節(jié);(在線),可從https://www.maff.go.jp/pps/j/law/houki/shorei/E_Annexed_Table2-2.html獲得。 |
| 10. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日):2026年2月12日[ ] 貿(mào)易促進措施:
|
| 12. | 意見反饋截至日期: |
| 13. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
|
| 14. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):日本咨詢點外交部經(jīng)濟局國際貿(mào)易處
傳真:+(81 3)5501 8343
電子郵件:enquiry@mofa.go.jp
|
|
應(yīng)日本代表團的要求, 發(fā)送2026-02-05如下信息: 降低番茄褐色皺果病毒(ToBRFV)傳入風(fēng)險的緊急措施。
為防止ToBRFV傳入日本,MAFF將對來自所有地區(qū)/國家的野菊采取緊急措施。采取的措施如下:(1)對于用于種植的活植物和植物部分(不包括種子和果實):植物必須滿足以下具體要求,植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本必須包括附加聲明(見(2))。在生長季節(jié)期間或出口之前,通過適當(dāng)?shù)倪z傳方法如RT-PCR測定對從批次中隨機取出的植物和具有疑似癥狀的植物進行測試,并發(fā)現(xiàn)不含番茄褐皺果病毒。(2)附加聲明的措辭示例:所有地區(qū)/國家的國家植物保護組織(NPPO)將被要求在植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本中加入一份附加聲明,聲明“符合《植物保護法執(zhí)行條例》(MAF第73/1950號法令)附表2-2第36項”。
|
| 該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
| 負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu): |
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):日本咨詢點外交部經(jīng)濟局國際貿(mào)易處
傳真:+(81 3)5501 8343
電子郵件:enquiry@mofa.go.jp
|
| 為防止ToBRFV傳入日本,MAFF將對來自所有地區(qū)/國家的野菊采取緊急措施。采取的措施如下:(1)對于用于種植的活植物和植物部分(不包括種子和果實):植物必須滿足以下具體要求,植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本必須包括附加聲明(見(2))。在生長季節(jié)期間或出口之前,通過適當(dāng)?shù)倪z傳方法如RT-PCR測定對從批次中隨機取出的植物和具有疑似癥狀的植物進行測試,并發(fā)現(xiàn)不含番茄褐皺果病毒。(2)附加聲明的措辭示例:所有地區(qū)/國家的國家植物保護組織(NPPO)將被要求在植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本中加入一份附加聲明,聲明“符合《植物保護法執(zhí)行條例》(MAF第73/1950號法令)附表2-2第36項”。 |
| 1. | 通報成員:日本 |
| 2. | 負責(zé)機構(gòu): [ ] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):日本咨詢點外交部經(jīng)濟局國際貿(mào)易處 傳真:+(81 3)5501 8343 電子郵件:enquiry@mofa.go.jp |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 種植用野菊(Syn.Dendranthema indicum)活植物和植物部分(不包括種子和果實) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[X] 所有貿(mào)易伙伴[ ] 特定地區(qū)或國家
|
| 5. |
通報標(biāo)題:降低番茄褐色皺果病毒(ToBRFV)傳入風(fēng)險的緊急措施。頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:為防止ToBRFV傳入日本,MAFF將對來自所有地區(qū)/國家的野菊采取緊急措施。采取的措施如下:(1)對于用于種植的活植物和植物部分(不包括種子和果實):植物必須滿足以下具體要求,植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本必須包括附加聲明(見(2))。在生長季節(jié)期間或出口之前,通過適當(dāng)?shù)倪z傳方法如RT-PCR測定對從批次中隨機取出的植物和具有疑似癥狀的植物進行測試,并發(fā)現(xiàn)不含番茄褐皺果病毒。(2)附加聲明的措辭示例:所有地區(qū)/國家的國家植物保護組織(NPPO)將被要求在植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本中加入一份附加聲明,聲明“符合《植物保護法執(zhí)行條例》(MAF第73/1950號法令)附表2-2第36項”。 |
| 7. |
目的和理由:
[ ] 食品安全[ ] 動物健康[X] 植物保護[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質(zhì)及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)?如有,指出標(biāo)準(zhǔn):
[ ] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標(biāo)準(zhǔn)或相關(guān)文件的名稱或序號)[ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號)[X] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°)《國際植物保護公約》第7條、《國際植物保護公約》第1條和《國際植物保護公約》第20條[ ] 無
|
| 10. |
可提供的相關(guān)文件及文件語種:
Barone,M.M.,A.Ragona,G.Agrò,E.Yahyaoui,A.G.Caruso,S.Panno,S.Matic和S.Davino(2025)首次報道了在意大利西西里島野菊自然感染番茄褐色皺紋果實病毒。新疾病報告52:e70079;(在線)可從https://bsppjournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/ndr2.70079獲得。
禁止進口植物清單(不包括符合要求的植物)(植物保護法執(zhí)行條例附表2-2)和每種檢疫性有害生物的要求細節(jié);(在線),可從https://www.maff.go.jp/pps/j/law/houki/shorei/E_Annexed_Table2-2.html獲得。 |
| 11. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬公布日期: |
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日):2026年2月12日[ ] 貿(mào)易促進措施:
|
| 13. | 意見反饋截至日期: |
| 14. |
負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu):
|
| 15. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):日本咨詢點外交部經(jīng)濟局國際貿(mào)易處
傳真:+(81 3)5501 8343
電子郵件:enquiry@mofa.go.jp
|
| 應(yīng)日本代表團的要求, 發(fā)送2026-02-05如下信息: |
| 通報標(biāo)題:降低番茄褐色皺果病毒(ToBRFV)傳入風(fēng)險的緊急措施。 |
|
內(nèi)容簡述:
為防止ToBRFV傳入日本,MAFF將對來自所有地區(qū)/國家的野菊采取緊急措施。采取的措施如下:(1)對于用于種植的活植物和植物部分(不包括種子和果實):植物必須滿足以下具體要求,植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本必須包括附加聲明(見(2))。在生長季節(jié)期間或出口之前,通過適當(dāng)?shù)倪z傳方法如RT-PCR測定對從批次中隨機取出的植物和具有疑似癥狀的植物進行測試,并發(fā)現(xiàn)不含番茄褐皺果病毒。(2)附加聲明的措辭示例:所有地區(qū)/國家的國家植物保護組織(NPPO)將被要求在植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本中加入一份附加聲明,聲明“符合《植物保護法執(zhí)行條例》(MAF第73/1950號法令)附表2-2第36項”。
|
| 該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
| 負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu): |
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):日本咨詢點外交部經(jīng)濟局國際貿(mào)易處
傳真:+(81 3)5501 8343
電子郵件:enquiry@mofa.go.jp
|
| 應(yīng)日本代表團的要求, 發(fā)送2026-02-05如下信息: |
| 通報標(biāo)題:降低番茄褐色皺果病毒(ToBRFV)傳入風(fēng)險的緊急措施。 |
| 為防止ToBRFV傳入日本,MAFF將對來自所有地區(qū)/國家的野菊采取緊急措施。采取的措施如下:(1)對于用于種植的活植物和植物部分(不包括種子和果實):植物必須滿足以下具體要求,植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本必須包括附加聲明(見(2))。在生長季節(jié)期間或出口之前,通過適當(dāng)?shù)倪z傳方法如RT-PCR測定對從批次中隨機取出的植物和具有疑似癥狀的植物進行測試,并發(fā)現(xiàn)不含番茄褐皺果病毒。(2)附加聲明的措辭示例:所有地區(qū)/國家的國家植物保護組織(NPPO)將被要求在植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本中加入一份附加聲明,聲明“符合《植物保護法執(zhí)行條例》(MAF第73/1950號法令)附表2-2第36項”。 |
| 該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應(yīng)提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
| 負責(zé)處理反饋意見的機構(gòu): |
|
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):日本咨詢點外交部經(jīng)濟局國際貿(mào)易處
傳真:+(81 3)5501 8343
電子郵件:enquiry@mofa.go.jp
|
| 1. | 通報成員:日本 |
| 2. |
通報標(biāo)題:降低番茄褐色皺果病毒(ToBRFV)傳入風(fēng)險的緊急措施。使用語言: 頁數(shù): 鏈接網(wǎng)址: |
| 3. | 相關(guān)方:[ ] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):日本咨詢點外交部經(jīng)濟局國際貿(mào)易處 傳真:+(81 3)5501 8343 電子郵件:enquiry@mofa.go.jp |
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品: 種植用野菊(Syn.Dendranthema indicum)活植物和植物部分(不包括種子和果實) |
| 5. | 等效性承認的確定以及任何相關(guān)程序或法規(guī)生效的日期(年/月/日): [ ] 公布日后6個月,及/或(年月日):2026年2月12日[ ] 貿(mào)易促進措施: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:為防止ToBRFV傳入日本,MAFF將對來自所有地區(qū)/國家的野菊采取緊急措施。采取的措施如下:(1)對于用于種植的活植物和植物部分(不包括種子和果實):植物必須滿足以下具體要求,植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本必須包括附加聲明(見(2))。在生長季節(jié)期間或出口之前,通過適當(dāng)?shù)倪z傳方法如RT-PCR測定對從批次中隨機取出的植物和具有疑似癥狀的植物進行測試,并發(fā)現(xiàn)不含番茄褐皺果病毒。(2)附加聲明的措辭示例:所有地區(qū)/國家的國家植物保護組織(NPPO)將被要求在植物檢疫證書或植物檢疫證書的副本中加入一份附加聲明,聲明“符合《植物保護法執(zhí)行條例》(MAF第73/1950號法令)附表2-2第36項”。 |
| 7. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
[ ] 國家通報機構(gòu)[X] 國家咨詢點,或其他機構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):日本咨詢點外交部經(jīng)濟局國際貿(mào)易處
傳真:+(81 3)5501 8343
電子郵件:enquiry@mofa.go.jp
|