| 1. | 通報(bào)成員:加拿大 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):加拿大食品檢驗(yàn)局(CFIA) |
| 3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:2.9.2 [X], 2.10.1 [?], 5.6.2 [X], 5.7.1 [?], 3.2 [?], 7.2 [?],
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:密封包裝加工水果或蔬菜產(chǎn)品
ICS:[{"uid":"67"}] HS:[{"uid":"20"}] |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:修訂《加拿大等級(jí)匯編:第9卷 —— 進(jìn)口等級(jí)要求 第34項(xiàng) 進(jìn)口食品進(jìn)口等級(jí)名稱表中的密封包裝加工水果或蔬菜產(chǎn)品》頁(yè)數(shù):1 使用語(yǔ)言:法語(yǔ) 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: 某些加工水果和蔬菜產(chǎn)品必須貼上簡(jiǎn)編中規(guī)定的適用等級(jí)名稱。進(jìn)口密封包裝加工水果和蔬菜產(chǎn)品的等級(jí)名稱由加拿大食品檢驗(yàn)局在引用合并的文件《加拿大等級(jí)匯編:第9卷 —— 進(jìn)口等級(jí)要求》中維護(hù)和執(zhí)行。 CGC第9卷引用合并入《加拿大安全食品法規(guī)》(SFCR)。對(duì)這些文件的變更遵循CFIA引用合并政策。拿大食品檢驗(yàn)局已經(jīng)對(duì)《加拿大等級(jí)匯編:第9卷——進(jìn)口等級(jí)要求》的法語(yǔ)版本進(jìn)行變更,以糾正翻譯錯(cuò)誤: Recueil des normes canadiennes de classification : Volume 9 – Exigences relatives aux catégories d'importation https://inspection.canada.ca/a-propos-de-l-acia/lois-et-reglements/liste-des-lois-et-reglements/documents-incorpores-par-renvoi/recueil-des-normes-canadiennes-de-classification-v/fra/1520647701525/1520647702274?chap=0 對(duì)進(jìn)口食品進(jìn)口等級(jí)名稱表中第34項(xiàng)密封包裝加工水果或蔬菜產(chǎn)品進(jìn)行糾正。僅就第34項(xiàng)而言,“NORMALE”一詞已經(jīng)變更為“RéGULIèRE”,與《加拿大等級(jí)匯編:第3卷——加工水果或蔬菜產(chǎn)品》中密封包裝加工水果或蔬菜產(chǎn)品的翻譯及行業(yè)標(biāo)簽工具中的現(xiàn)行文本一致。對(duì)于《加拿大等級(jí)匯編:第9卷》的英語(yǔ)版未做出變更。 |
| 7. | 目的和理由:這些等級(jí)名稱在《加拿大等級(jí)匯編:第9卷——進(jìn)口等級(jí)要求》法語(yǔ)版中糾正,與《加拿大等級(jí)匯編:第3卷——加工水果或蔬菜產(chǎn)品》中密封包裝加工水果或蔬菜產(chǎn)品及行業(yè)標(biāo)簽工具中的現(xiàn)行文本一致。 加拿大食品檢驗(yàn)局認(rèn)識(shí)到,行業(yè)可能需要時(shí)間調(diào)整進(jìn)口產(chǎn)品的標(biāo)簽。將提供過(guò)渡期,從2023年6月21日變更生效之日到2025年12月31日為止。這符合加拿大衛(wèi)生部—加拿大食品檢驗(yàn)局食品標(biāo)簽協(xié)調(diào)政策,該政策為因法規(guī)變更或參考合并文件變更而造成的食品標(biāo)簽變化確定了可預(yù)測(cè)的合規(guī)日期。 在過(guò)渡期內(nèi),受影響產(chǎn)品的標(biāo)簽上的法語(yǔ)等級(jí)名稱聲明可能有以下兩種: ·以前的進(jìn)口等級(jí)名稱(NORMALE);或 ·更正后的進(jìn)口等級(jí)名稱(RéGULIèRE)。 自2026年1月1日起,標(biāo)簽上只允許使用更正后的進(jìn)口等級(jí)名稱RéGULIèRE。 |
| 8. | 相關(guān)文件: Recueil des normes canadiennes de classification : Volume 9 – Exigences relatives aux catégories d'importation https://inspection.canada.ca/a-propos-de-l-acia/lois-et-reglements/liste-des-lois-et-reglements/documents-incorpores-par-renvoi/recueil-des-normes-canadiennes-de-classification-v/fra/1520647701525/1520647702274?chap=0 行業(yè)通知 https://inspection.canada.ca/food-labels/labelling/2023-06-21/eng/1687202136450/1687202137106(英語(yǔ)) https://inspection.canada.ca/etiquetage-des-aliments/etiquetage/2023-06-21/fra/1687202136450/1687202137106(法語(yǔ)) |
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:
2023年6月21日 擬生效日期: 2023年6月21日 |
| 10. | 意見反饋截至日期:不適用 |
| 11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
監(jiān)管文本的電子版可在以下網(wǎng)址獲?。?
Recueil des normes canadiennes de classification : Volume 9 – Exigences relatives aux catégories d'importation
https://inspection.canada.ca/a-propos-de-l-acia/lois-et-reglements/liste-des-lois-et-reglements/documents-incorpores-par-renvoi/recueil-des-normes-canadiennes-de-classification-v/fra/1520647701525/1520647702274?chap=0
|
某些加工水果和蔬菜產(chǎn)品必須貼上簡(jiǎn)編中規(guī)定的適用等級(jí)名稱。進(jìn)口密封包裝加工水果和蔬菜產(chǎn)品的等級(jí)名稱由加拿大食品檢驗(yàn)局在引用合并的文件《加拿大等級(jí)匯編:第9卷 —— 進(jìn)口等級(jí)要求》中維護(hù)和執(zhí)行。
CGC第9卷引用合并入《加拿大安全食品法規(guī)》(SFCR)。對(duì)這些文件的變更遵循CFIA引用合并政策。拿大食品檢驗(yàn)局已經(jīng)對(duì)《加拿大等級(jí)匯編:第9卷——進(jìn)口等級(jí)要求》的法語(yǔ)版本進(jìn)行變更,以糾正翻譯錯(cuò)誤:
Recueil des normes canadiennes de classification : Volume 9 – Exigences relatives aux catégories d'importation https://inspection.canada.ca/a-propos-de-l-acia/lois-et-reglements/liste-des-lois-et-reglements/documents-incorpores-par-renvoi/recueil-des-normes-canadiennes-de-classification-v/fra/1520647701525/1520647702274?chap=0
對(duì)進(jìn)口食品進(jìn)口等級(jí)名稱表中第34項(xiàng)密封包裝加工水果或蔬菜產(chǎn)品進(jìn)行糾正。僅就第34項(xiàng)而言,“NORMALE”一詞已經(jīng)變更為“RéGULIèRE”,與《加拿大等級(jí)匯編:第3卷——加工水果或蔬菜產(chǎn)品》中密封包裝加工水果或蔬菜產(chǎn)品的翻譯及行業(yè)標(biāo)簽工具中的現(xiàn)行文本一致。對(duì)于《加拿大等級(jí)匯編:第9卷》的英語(yǔ)版未做出變更。