| 1. | 通報成員:馬達加斯加 |
| 2. | 負責機構: 農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)部植物保護處(Direction de la Protection des Végétaux - Ministère de l'Agriculture et de l'élevage) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 植物源性食品(HS編碼:07/07133/071390;09/0905/0907;12/1202;18/1801/1803/1804/1805/1806) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國家
中國、印度、美國、歐盟、印度洋委員會(IOC)、南部非洲發(fā)展共同體和東南非共同市場。
|
| 5. |
通報標題:關于制定出口食品和動物飼料中污染物控制措施的命令(Arrêté portant établissement des mesures de contr?le des contaminants dans les denrées alimentaires et aliments pour animaux destinés à l''''exportation)頁數(shù):29頁,含附件 使用語言:法語 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:該通報令制定了一系列措施,以控制出口食品和動物飼料內(nèi)/表的化學和生物污染物。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[X] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
CAC/GL 33-1999:農(nóng)藥最大殘留限量符合性測定的推薦取樣方法;CXS 193-1995:食品和飼料中污染物和毒素通用標準。該標準于1995年通過。于1997年、2006年、2008年、2009年修訂。于2010年、2012年、2013年、2014年、2015年、2016年、2017年、2018年、2019年修訂。CAC/GL 21-1997:食品微生物標準的制定和應用準則 [ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [X] 是 [ ] 否 |
| 9. |
可提供的相關文件及文件語種:
《馬達加斯加共和國官方公報》(法語版和馬達加斯加語版) |
| 10. |
擬批準日期:
2022年8月23日 擬公布日期: 2022年8月31日
|
| 11. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 2022年10月3日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
| 12. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2022年8月20日
|
| 13. |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)部植物保護處(Direction de la Protection des Végétaux, Ministère de l''''Agriculture et de l''élevage),地址:Nanisana, Antananarivo 101, Madagascar, 電子郵箱:dpvmadagascar@gmail.com
|
| 14. |
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)部植物保護處(Direction de la Protection des Végétaux, Ministère de l''''Agriculture et de l''élevage),地址:Nanisana, Antananarivo 101, Madagascar, 電子郵箱:dpvmadagascar@gmail.com
|
| 該通報令制定了一系列措施,以控制出口食品和動物飼料內(nèi)/表的化學和生物污染物。 |
|
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)部植物保護處(Direction de la Protection des Végétaux, Ministère de l''''Agriculture et de l''élevage),地址:Nanisana, Antananarivo 101, Madagascar, 電子郵箱:dpvmadagascar@gmail.com
|
|
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)部植物保護處(Direction de la Protection des Végétaux, Ministère de l''''Agriculture et de l''élevage),地址:Nanisana, Antananarivo 101, Madagascar, 電子郵箱:dpvmadagascar@gmail.com
|
| 該通報令制定了一系列措施,以控制出口食品和動物飼料內(nèi)/表的化學和生物污染物。 |
| 1. | 通報成員:馬達加斯加 |
| 2. | 負責機構: 農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)部植物保護處(Direction de la Protection des Végétaux - Ministère de l'Agriculture et de l'élevage) |
| 3. | 覆蓋的產(chǎn)品: 植物源性食品(HS編碼:07/07133/071390;09/0905/0907;12/1202;18/1801/1803/1804/1805/1806) |
| 4. |
可能受影響的地區(qū)或國家:
[ ] 所有貿(mào)易伙伴
[X] 特定地區(qū)或國家
中國、印度、美國、歐盟、印度洋委員會(IOC)、南部非洲發(fā)展共同體和東南非共同市場。
|
| 5. |
通報標題:關于制定出口食品和動物飼料中污染物控制措施的命令(Arrêté portant établissement des mesures de contr?le des contaminants dans les denrées alimentaires et aliments pour animaux destinés à l''''exportation)頁數(shù):29頁,含附件 使用語言:法語 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述:該通報令制定了一系列措施,以控制出口食品和動物飼料內(nèi)/表的化學和生物污染物。 |
| 7. |
目的和理由:
[X] 食品安全
[ ] 動物健康
[ ] 植物保護
[ ] 保護國家免受有害生物的其它危害
[ ] 保護人類免受動/植物有害生物的危害
保護國家免受有害生物的其它危害:
|
| 8. | 緊急事件的性質及采取緊急措施的理由: |
| 9. |
是否有相關國際標準?如有,指出標準:
[X] 食品法典委員會(例如:食品法典委員會標準或相關文件的名稱或序號)
CAC/GL 33-1999:農(nóng)藥最大殘留限量符合性測定的推薦取樣方法;CXS 193-1995:食品和飼料中污染物和毒素通用標準。該標準于1995年通過。于1997年、2006年、2008年、2009年修訂。于2010年、2012年、2013年、2014年、2015年、2016年、2017年、2018年、2019年修訂。CAC/GL 21-1997:食品微生物標準的制定和應用準則 [ ] 世界動物衛(wèi)生組織(OIE)(例如:陸生或水生動物衛(wèi)生法典,章節(jié)號) [ ] 國際植物保護公約(例如:ISPM N°) [ ] 無 該法規(guī)草案是否符合相關國際標準: [X] 是 [ ] 否 |
| 10. |
可提供的相關文件及文件語種:
《馬達加斯加共和國官方公報》(法語版和馬達加斯加語版) |
| 11. |
擬批準日期:
2022年8月23日 擬公布日期: 2022年8月31日
|
| 12. |
擬生效日期:
[ ] 公布日后6個月,及/或(年月日): 2022年10月3日
[ ] 貿(mào)易促進措施
|
| 13. |
意見反饋截至日期:
[ ] 通報發(fā)布日起60天,及/或(年/月/日): 2022年8月20日
|
| 14. |
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)部植物保護處(Direction de la Protection des Végétaux, Ministère de l''''Agriculture et de l''élevage),地址:Nanisana, Antananarivo 101, Madagascar, 電子郵箱:dpvmadagascar@gmail.com
|
| 15. |
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)部植物保護處(Direction de la Protection des Végétaux, Ministère de l''''Agriculture et de l''élevage),地址:Nanisana, Antananarivo 101, Madagascar, 電子郵箱:dpvmadagascar@gmail.com
|
| 應馬達加斯加代表團的要求, 發(fā)送2022-06-20如下信息: |
| 通報標題:關于制定出口食品和動物飼料中污染物控制措施的命令(Arrêté portant établissement des mesures de contr?le des contaminants dans les denrées alimentaires et aliments pour animaux destinés à l''''exportation) |
|
內(nèi)容簡述:
該通報令制定了一系列措施,以控制出口食品和動物飼料內(nèi)/表的化學和生物污染物。
|
| 該補遺通報涉及: 評議期:(如補遺通知增加了以前通報措施涉及的產(chǎn)品及或可能受影響的成員范圍, 則應提供一個新的接收評議截止日期,通常至少為60天。 其它情況,如延長原定的最終評議期,則可以更改補遺通報內(nèi)的評議期。) |
|
負責處理反饋意見的機構:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)部植物保護處(Direction de la Protection des Végétaux, Ministère de l''''Agriculture et de l''élevage),地址:Nanisana, Antananarivo 101, Madagascar, 電子郵箱:dpvmadagascar@gmail.com
|
|
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)部植物保護處(Direction de la Protection des Végétaux, Ministère de l''''Agriculture et de l''élevage),地址:Nanisana, Antananarivo 101, Madagascar, 電子郵箱:dpvmadagascar@gmail.com
|
| 應馬達加斯加代表團的要求, 發(fā)送2022-06-20如下信息: |
| 該通報令制定了一系列措施,以控制出口食品和動物飼料內(nèi)/表的化學和生物污染物。 |
|
文本可從以下機構得到:
[X] 國家通報機構
[X] 國家咨詢點,或其他機構的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
農(nóng)業(yè)和畜牧業(yè)部植物保護處(Direction de la Protection des Végétaux, Ministère de l''''Agriculture et de l''élevage),地址:Nanisana, Antananarivo 101, Madagascar, 電子郵箱:dpvmadagascar@gmail.com
|