| 1. | 通報(bào)成員:巴林 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):巴西衛(wèi)生監(jiān)督局(ANVISA) |
| 3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:[X] 2.9.2,[ ] 2.10.1,[ ] 5.6.2,[ ] 5.7.1
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:藥品
ICS:[{"uid":"11."}] HS:[{"uid":"30"}] |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:2011年6月28日的決議草案no 33 – 規(guī)定驗(yàn)證以藥品注冊(cè)和注冊(cè)后為目的的研究中使用的生物分析方法的要求頁(yè)數(shù):8 使用語(yǔ)言:葡萄牙語(yǔ) 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡(jiǎn)述:本技術(shù)決議草案規(guī)定了驗(yàn)證在巴西以藥品注冊(cè)和注冊(cè)后為目的的研究中使用的生物分析方法的要求。 本決議旨在規(guī)定驗(yàn)證在巴西衛(wèi)生監(jiān)督局藥品注冊(cè)和注冊(cè)后的研究中使用的生物分析方法。本決議將撤銷(xiāo)2003年5月9日的決議RE 899附件中的“生物分析方法”部分及2006年4月19日的決議RE 1170附件中第2條的字母“d”。本決議將在其公布后180天生效。這樣,其將在本決議公布后準(zhǔn)予實(shí)驗(yàn)室180天的適應(yīng)期。 |
| 7. | 目的和理由:保護(hù)人類(lèi)健康 |
| 8. | 相關(guān)文件: |
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:
磋商期結(jié)束后待定 擬生效日期: 本決議公布后180天 |
| 10. | 意見(jiàn)反饋截至日期: 2011/08/30 |
| 11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國(guó)家通報(bào)機(jī)構(gòu)
[X] 國(guó)家咨詢(xún)點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供):
|