| 1. | 通報成員:歐盟 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機構(gòu): 歐盟委員會 |
| 3. |
通報依據(jù)的條款:[X] 2.9.2,[ ] 2.10.1,[ ] 5.6.2,[ ] 5.7.1
通報依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:葡萄酒產(chǎn)品; 酒精類飲料(ICS 67.160.10)
ICS:[{"uid":"67.160.10"}] HS:[{"uid":"2204"}] |
| 5. |
通報標(biāo)題:委員會授權(quán)法規(guī)草案,修訂授權(quán)條例(EU)2019/934,補充歐洲議會和理事會第1308/2013號條例(EU),涉及授權(quán)的釀酒實踐 (10頁,英語); 21頁,英語)頁數(shù):10/21 使用語言:英文 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. | 內(nèi)容簡述: 第2019/934號歐盟委員會授權(quán)條例對第1308/2013號條例進(jìn)行了補充,涉及到確保葡萄藤產(chǎn)品內(nèi)部市場正常運行所需的規(guī)則。特別是,它以清晰、明了的方式定義了允許的釀酒實踐,包括葡萄酒增甜的方法,用于釀酒的某些物質(zhì)的使用限制以及釀酒時使用某些物質(zhì)的條件。 關(guān)于其附件IA,它還使某些條款與相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)相一致,即國際釀酒實踐規(guī)范和國際葡萄與葡萄酒組織(OIV)的國際釀酒法典。 作為(EU)第2019/934號授權(quán)條例修正案的歐盟委員會授權(quán)條例的草案根據(jù)OIV在2019年和2020年通過的決議引入了新的釀酒實踐。此外,它還澄清并改進(jìn)了一些現(xiàn)有規(guī)定的一致性。 請注意,只有與技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、定義和標(biāo)簽有關(guān)的規(guī)定才在TBT協(xié)議的范圍內(nèi)。 與知識產(chǎn)權(quán)有關(guān)的要素,特別是與葡萄產(chǎn)區(qū)(GI)的應(yīng)用和/或?qū)嵤┯嘘P(guān)的要素包含在本通報中,作為一攬子立法的一部分,但很顯然,其并不在TBT協(xié)議的范圍內(nèi)。 |
| 7. | 目的和理由: 授權(quán)條例修訂了(EU)第2019/934號授權(quán)條例中關(guān)于授權(quán)釀酒實踐的部分; 其他 |
| 8. | 相關(guān)文件: ? 歐洲議會和理事會于2013年12月17日頒布的(EU)第1308/2013號條例建立了農(nóng)產(chǎn)品市場的共同組織,并廢除了(EEC)第922/72號、(EEC)第234/79號、(EC)第1037/2001號,以及(EC)第1234/2007號(OJ L 347, 2013.12.20,p.671–854)理事會條例。 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1502976703496&uri=CELEX:32013R1308 ? 2019年3月12日頒布的(EU)第2019/934歐盟委員會授權(quán)條例對歐洲議會和理事會(EU)第1308/2013號條例進(jìn)行了補充,補充內(nèi)容涉及可能增加酒精濃度的葡萄栽培制酒種植區(qū)、適用于葡萄藤產(chǎn)品生產(chǎn)和保護(hù)的授權(quán)釀酒實踐和限制,副產(chǎn)品最低的酒精百分比及其處置,以及OIV文件的公布(OJ L 149,7.6.2019,p.1)。 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:02019R0934-20190627&qid=1613637400178&from=EN |
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:
2021年8月/9月 擬生效日期: 歐盟公報出版后20天(估計: 2021年10月/11月) 對DL酒石酸及其中性鉀鹽授權(quán)的撤銷,以及對(EU)第2019/934號授權(quán)法規(guī)附錄4-附件1的修正應(yīng)自本條例生效日期后的6個月有效。 |
| 10. | 意見反饋截至日期: 自通報日起60天內(nèi) |
| 11. |
文本可從以下機構(gòu)得到:
|