| 1. | 通報成員:肯尼亞 | ||||||||||||||||||||
| 2. | 負責機構: | ||||||||||||||||||||
| 3. |
通報依據(jù)的條款:
通報依據(jù)的條款其他:
|
||||||||||||||||||||
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:
ICS: HS: |
||||||||||||||||||||
| 5. |
通報標題:給舊服裝/二手服裝和舊鞋類進口商的公告頁數(shù): 使用語言: 鏈接網(wǎng)址: |
||||||||||||||||||||
| 6. |
內(nèi)容簡述:以下 2020 年 08 月 31 日 的信息根據(jù) 肯尼亞 代表團的要求分發(fā)。 給舊服裝/二手服裝和舊鞋類進口商的公告 標題:給舊服裝/二手服裝和舊鞋類進口商的公告
描述:就舊紡織品和舊鞋(MITUMBA)進口和貿(mào)易協(xié)議 肯尼亞現(xiàn)通知WTO成員,在WHO宣布 COVID-19 全球大流行后,肯尼亞政府于2020年3月31日暫時中止進口舊紡織品和舊鞋(MITUMBA)進入肯尼亞境內(nèi),作為減輕冠狀病毒感染風險的預防措施??夏醽喺剂伺f紡織品和舊的進口協(xié)議,規(guī)定在進口前和進口后對舊紡織品和舊鞋進行適當處理。 為了適當管理對協(xié)議一致性的驗證,肯尼亞標準局建議如下: a) 所有舊紡織品和舊鞋進口商應向KEBS登記,填寫從KEBS網(wǎng)站(www.kebs.org)下載的登記表。 b) 舊紡織品和舊鞋的清關應通過林迪尼港口和內(nèi)羅畢內(nèi)陸集裝箱倉庫(ICDN)進行。KEBS敦促舊紡織品和舊鞋進口商、經(jīng)銷商和買家遵守協(xié)議中規(guī)定的準則。 |
||||||||||||||||||||
| 7. | 目的和理由: | ||||||||||||||||||||
| 8. | 相關文件: | ||||||||||||||||||||
| 9. |
擬批準日期:
擬生效日期: |
||||||||||||||||||||
| 10. | 意見反饋截至日期: | ||||||||||||||||||||
| 11. |
文本可從以下機構得到:
|
||||||||||||||||||||
標題:給舊服裝/二手服裝和舊鞋類進口商的公告
|
補遺的理由: | |
|
[ ] |
已更改的評議期-日期: |
|
[ ] |
已批準的通報措施-日期: |
|
[ ] |
已公布的通報措施-日期: |
|
[ ] |
通報措施生效日期: |
|
[X ] |
最終措施文本可從以下網(wǎng)站獲得 https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/KEN/final_measure/20_5214_00_e.pdf https://members.wto.org/crnattachments/2020/TBT/KEN/final_measure/20_5214_01_e.pdf |
|
[ ] |
已撤銷的通報措施-日期: 重新通報措施時的相關符號: |
|
[ ] |
通報措施的內(nèi)容或范圍已更改 新的評議截止日期(如果適用): |
|
[ ] |
公布的解釋性指南文本: |
|
[ ] |
其他: |
描述:就舊紡織品和舊鞋(MITUMBA)進口和貿(mào)易協(xié)議 肯尼亞現(xiàn)通知WTO成員,在WHO宣布 COVID-19 全球大流行后,肯尼亞政府于2020年3月31日暫時中止進口舊紡織品和舊鞋(MITUMBA)進入肯尼亞境內(nèi),作為減輕冠狀病毒感染風險的預防措施??夏醽喺剂伺f紡織品和舊的進口協(xié)議,規(guī)定在進口前和進口后對舊紡織品和舊鞋進行適當處理。 為了適當管理對協(xié)議一致性的驗證,肯尼亞標準局建議如下:
a) 所有舊紡織品和舊鞋進口商應向KEBS登記,填寫從KEBS網(wǎng)站(www.kebs.org)下載的登記表。
b) 舊紡織品和舊鞋的清關應通過林迪尼港口和內(nèi)羅畢內(nèi)陸集裝箱倉庫(ICDN)進行。KEBS敦促舊紡織品和舊鞋進口商、經(jīng)銷商和買家遵守協(xié)議中規(guī)定的準則。