| 1. | 通報(bào)成員:臺(tái)澎金馬單獨(dú)關(guān)稅區(qū) |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu): |
| 3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:
ICS:[] HS:[] |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:電炊具法定檢驗(yàn)要求修訂提案頁(yè)數(shù): 使用語(yǔ)言: 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡(jiǎn)述: Amendment to Legal Inspection Requirements for Electric Cookers The Separate Customs Territory of Taiwan, Penhu, Kinmen and Matsu would like to notify that the "Amendment to Legal Inspection Requirements for Electric Cookers," as per G/TBT/N/TPKM/361 on 20 February 2019, was promulgated on 20 May 2019 and took effect on the date of promulgation. A transitional period is provided until 31 December 2019. |
| 7. | 目的和理由: |
| 8. | 相關(guān)文件: |
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:
擬生效日期: |
| 10. | 意見(jiàn)反饋截至日期: |
| 11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
|
Amendment to Legal Inspection Requirements for Electric Cookers
The Separate Customs Territory of Taiwan, Penhu, Kinmen and Matsu would like to notify that the "Amendment to Legal Inspection Requirements for Electric Cookers," as per G/TBT/N/TPKM/361 on 20 February 2019, was promulgated on 20 May 2019 and took effect on the date of promulgation. A transitional period is provided until 31 December 2019.