| 1. | 通報(bào)成員:卡塔爾 |
| 2. | 負(fù)責(zé)機(jī)構(gòu):科威特食品和營養(yǎng)管理局(PAFN)及科威特標(biāo)準(zhǔn)計(jì)量局(KOWSMD) |
| 3. |
通報(bào)依據(jù)的條款:[X] 2.9.2,[ ] 2.10.1,[ ] 5.6.2,[ ] 5.7.1
通報(bào)依據(jù)的條款其他:
|
| 4. | 覆蓋的產(chǎn)品:水,包括礦泉水和充氣水,含有添加糖或其他甜味、調(diào)味物質(zhì),以及其他非酒精飲料,不包括品目20.09的水果或蔬菜汁(HS 2202); 椰子(HS 08011); 飲料(ICS 67.160)。
ICS:[{"uid":"67.160"}] HS:[{"uid":"2202"}] |
| 5. |
通報(bào)標(biāo)題:標(biāo)題:含水椰子產(chǎn)品:椰奶和椰子奶油(GSO1930 / 2009)頁數(shù):8 使用語言:阿拉伯語 鏈接網(wǎng)址: |
| 6. |
內(nèi)容簡述: 以下討論是在第26屆海灣食品和農(nóng)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)委員會(huì)召開期間進(jìn)行的,涉及將“牛奶”一詞改為“飲料”的情況。 委員會(huì)同意將“牛奶”一詞替換為“飲料”,只要該詞在GSO標(biāo)準(zhǔn)中根據(jù)(使用乳制品術(shù)語一般準(zhǔn)則GSO CODEX STAN 206:2013)和根據(jù)歐盟法律提及,該法律確認(rèn)“牛奶”一詞僅限于擠奶過程中產(chǎn)生的乳腺分泌物,不含任何添加劑或去除其中的任何成分。歐盟法規(guī)1234/2007。 還決定刪除海灣技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)GSO 1930/2009標(biāo)題中的“牛奶”一詞,并將其替換為“飲料”。 將此條件應(yīng)用于本標(biāo)準(zhǔn)的所有頁面。 |
| 7. | 目的和理由:消費(fèi)者信息、標(biāo)簽;防止欺詐行為和保護(hù)消費(fèi)者;協(xié)調(diào)。 |
| 8. | 相關(guān)文件: 在海灣食品和農(nóng)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)委員會(huì)會(huì)議上,決定將GSO 標(biāo)準(zhǔn)1930:含水椰子產(chǎn)品:椰奶和椰子奶油(GSO1930/2009)所有頁面中的術(shù)語“牛奶”替換為“飲料”。從標(biāo)準(zhǔn)的地址頁開始。 |
| 9. |
擬批準(zhǔn)日期:
通報(bào)之后60天 擬生效日期: 批準(zhǔn)之后180天 |
| 10. | 意見反饋截至日期:通報(bào)之后60天 |
| 11. |
文本可從以下機(jī)構(gòu)得到:
[ ] 國家通報(bào)機(jī)構(gòu)[ ] 國家咨詢點(diǎn),或其他機(jī)構(gòu)的聯(lián)系地址、傳真及電子郵件地址(如能提供): |
以下討論是在第26屆海灣食品和農(nóng)業(yè)標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)委員會(huì)召開期間進(jìn)行的,涉及將“牛奶”一詞改為“飲料”的情況。 委員會(huì)同意將“牛奶”一詞替換為“飲料”,只要該詞在GSO標(biāo)準(zhǔn)中根據(jù)(使用乳制品術(shù)語一般準(zhǔn)則GSO CODEX STAN 206:2013)和根據(jù)歐盟法律提及,該法律確認(rèn)“牛奶”一詞僅限于擠奶過程中產(chǎn)生的乳腺分泌物,不含任何添加劑或去除其中的任何成分。歐盟法規(guī)1234/2007。 還決定刪除海灣技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)GSO 1930/2009標(biāo)題中的“牛奶”一詞,并將其替換為“飲料”。 將此條件應(yīng)用于本標(biāo)準(zhǔn)的所有頁面。